viernes, 15 de junio de 2012

Miami cerró mejor el juego y puso la serie 1-1/Miami closed the game better and put the series 1-1

En este partido, LeBron James pegó un salto de calidad con respecto a las finales del año pasado y al primer juego de estas finales. Principalmente el compromiso entregado por el MVP fue el factor clave para la victoria de Miami Heat 100 a 96 a Oklahoma City Thunder.
In this game, LeBron James hit a quality' jump with respect to the finals of last year and the first game of this Finals. Mainly the commitment given by the MVP was the key factor for the Miami Heat, who win 100 to 96 to Oklahoma City Thunder.

El partido comenzaba muy errático para los dos equipos pero un poco más certero Miami, que estaba arriba por 3 (2-5) a 9:14 para el final del primer cuarto. Un tremendo parcial de 13-0 para el Heat aumentaba la diferencia a 16 (2-18) a 4:51. Miami tenía una gran eficacia y Oklahoma todo lo contrario. El Thunder no encontraba vías de anotación por ende le costaba mucho acercarse en el marcador. El visitante estaba en un momento de perfección y sacaba 17 de diferencia (8-25) a 2:39. Con el ingreso de James Harden, Oklahoma decoró el primer cuarto, que terminó 15-27.
The match started very bad for both teams but a little more accurate was Miami, which was up by 3 (2-5) at 9:14 to the end of the first quarter. A tremendous 13-0 run for the Heat, the difference increased to 16 (2-18) at 4:51. Miami had a high efficiency and Oklahoma the opposite. Thunder could find no means of score thus cost him much closer on the scoreboard. The visitor was a moment of perfection and pulled a 17 game-point difference (8-25) at 2:39. With the accession of James Harden, Oklahoma decorated the first quarter, which ended 15-27.

Harden continuaba siendo la principal arma ofensiva del local, que tenía a Westbrook y Durant en la banca con problemas de faltas. Miami mantenía la diferencia en 16 (17-33) a 10:41. La defensa del Thunder sufría los ataques hacia el aro de James y Wade. La ayuda en el poste no llegaba y Miami continuaba arriba por 17 (34-51) a 2:10 para el descanso de la primera mitad. Durant estaba muy bien marcado por Shane Battier. Entonces la “Barba” Harden seguía liderando la ofensiva del local. Pero el Heat se iba al descanso arriba por 12 (43-55).
Harden remained the main offensive weapon of the home team, which had Westbrook and Durant on the bench with foul trouble. Miami maintaining the difference in 16 (17-33) to 10:41. The Thunder defense suffered the attacks to the rim by James and Wade. The defense help did not arrive in the post and Miami went up by 17 (34-51) at 2:10 to the halftime break. Durant was well marked by Shane Battier. Then the "Beard" Harden continued to lead the local offensive. But the Heat are going to break up by 12 (43-55). 

Chris Bosh dominaba los tableros y se esforzaba defensivamente. Oklahoma se mantenía muy lejos en el marcador sin poder atacar satisfactoriamente el aro. El visitante se mantenía arriba por 15 (52-67) a 7:22 para el final del tercer cuarto. Pero al igual que en el primer juego, Durant comenzaba a tomar protagonismo en la ofensiva del equipo local. Así, el Thunder se ponía abajo por 9 (61-70) a 3:53. Pero el Heat, a pesar de tener una buena ofensiva, ajustaba las marcas en defensa y mantenía la diferencia en 11 (67-78) al final del tercer cuarto.
Chris Bosh dominated the boards and struggled defensively. Oklahoma was still a long way on the scoreboard without being able to successfully attack the rim. The visitor stood up by 15 (52-67) at 7:22 to the end of the third quarter. But as in the first game, Durant began to take center stage in the home team's offense. Thus, the Thunder was put down by 9 (61-70) at 3:53. But the Heat, despite having a good offense, adjusted the marks on defense and kept the difference in 11 (67-78) at the finish of the third quarter.

El monólogo de Durant en los últimos cuartos de los partidos empezaba su función. Un par de tiros libres del alero de Oklahoma colocaba al equipo local a 7 (78-85) a 6:28 para el final. El Thunder ajustaba sus marcas en defensa. Igualmente durante dos minutos fue una lluvia de canastas anotadas. A 1:47, Westbrook colocaba a Oklahoma a 3 (91-94). Pero LeBron James demostró al fin que en los últimos instantes del juego puede ser determinante. Con dos tiros libres sentenció el partido para Miami, que ganó la ventaja de localía.
Durant's monologue in the last quarters of the games began their function. A pair of free throws from Oklahoma put the home team seven points down (78-85) with 6:28 remaining. The Thunder defense fit their marks. Similarly for two minutes was a flurry of baskets scored. At 1:47, Westbrook placed Oklahoma down by 3 (91-94). But LeBron James showed at last that in the last moments of the game can be decisive. With two free throws sealed the game for Miami, which won the home-court advantage.

LeBron finalizó con 32 puntos, 8 rebotes y 5 asistencias. Wade terminó con 24 puntos. Bosh, que volvió a la titularidad, terminó con 16 puntos y 15 rebotes. En el local, se destacó su trío habitual: Durant (32), Westbrook (27) y Harden (21).
LeBron finished with 32 points, 8 rebounds and 5 assists. Wade finished with 24 points. Bosh, who returned to the title, finished with 16 points and 15 rebounds. In the room, stood his usual trio: Durant (32), Westbrook (27) and Harden (21).



Foto/Photo: NBA.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentá / Comment: